Friday, 13 November 2009

ECHOS D'UN PATRIOTISME MURI A COUP DE SACRIFICE

Avant de fermer l'option des commentaires sur ce blog, il y avait un lecteur qui s'en prenait à mon penchant catholique. S'il lit encore ce blog, il n'appréciera pas du tout le posting que j'y mets aujourd'hui parce qu'il s'agit d'un poème écrit par un évêque catholique. Un poème qu'il écrivit de la prison. En fait le régime communiste viétnamien qui l'arrêta le considérait comme un grand ennemi. Il passa 13 ans dans les différentes galères instituées par le régime. Son poème est un message vibrant d'espoir, de patriotisme et de souci de confirmer ses compatriotes dans la lutte. Il est simple, n'y cherchez donc ni la perfection stylistique, ni le raffinement de l'art. Et pardon de le transcrire en anglais, il est facile à comprendre.

YOU HAVE ONE HOMELAND,
THE BELL RINGS, GRAVE, DEEP,
VIETNAM PRAYS
THE BELL RINGS STILL, SHARP, CHARGED
WITH EMOTION
VIETNAM WEEPS.

THE BELL RINGS AGAIN, VIBRANT, PATHETIC,
VIETNAM TRIUMPHS
THE BELL RINGS, CRYSTALLINE,
VIETNAM HOPES

YOU HAVE ONE HOMELAND, VIETNAM;
A COUNTRY SO BELOVED THROUGH CENTURIES
IT IS YOUR PRIDE, YOUR JOY.
LOVE HER MOUNTAINS AND RIVERS
HER BROCADE AND SATIN LANSCAPES,
HER GLORIOUS HISTORY,
HER HARDWORKING PEOPLE,
HER HEROIC DEFENDERS

THE RAGING RIVERS RUN
AS DOES THE BLOOD OF HER PEOPLE
HER MOUNTAINS ARE HIGH,
BUT HIGHER STILL THE BONES THAT ARE
PILLED THERE
THE LAND IS NARROW, BUT HER AMBITION
VAST
O LITTLE COUNTRY MUCH RENOWNED

HELP YOUR HOMELAND WITH YOUR WHOLE SELF
BE FAITHFUL TO HER
DEFEND HER WITH YOUR BODY AND BLOOD
BUILD HER UP WITH YOUR HEART AND MIND
SHARE THE JOY OF YOUR BROTHERS AND SISTERS
AND THE SADNESS OF YOUR PEOPLE

ONE VIETNAM
ONE PEOPLE
ONE SOUL
ONE CULTURE
ONE TRADITION

CATHOLIC OF VIETNAM
LOVE A THOUSAND TIMES YOUR HOMELAND
THE LORD TEACHES YOU, THE CHURCH ASKS YOU
MAY THE LOVE OF YOUR COUNTRY BE FULLY ONE
WITH THE BLOOD THAT RUNS THROUGH YOUR VEINS!

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.